查电话号码
登录 注册

دستور الفلبين造句

"دستور الفلبين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الاعتراف بدور المرأة في دستور الفلبين
    《菲律宾宪法》中对妇女作用的承认
  • وأخيرا، ينص دستور الفلبين على حماية حياة الجنين.
    最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿的生命。
  • 23- ينص دستور الفلبين على احترام حماية حقوق الإنسان وتعزيزها وإعمالها.
    《菲律宾宪法》明文昭示,尊重保护、促进和履行人权。
  • ويعترف دستور الفلبين بالمجتمعات الثقافية الأصلية وبحقوق الشعوب الأصلية في أراضي الأسلاف.
    菲律宾宪法承认土着文化社区和土着对祖传土地的权利。
  • 134- ويحظر دستور الفلبين اللجوء إلى التعذيب والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    《菲律宾宪法》禁止使用酷刑和残忍、不人道或有辱人格的处罚。
  • وقال إن واجب الدولة في حماية البيئة مكرس في دستور الفلبين وفي أحكام القضاء التي أصدرتها المحكمة العليا.
    菲律宾《宪法》和最高法院的判例都指明国家有责任保护环境。
  • ١- طلبت حكومة الفلبين أن تدرج النصوص التالية من نصوص دستور الفلبين في المرفق الثالث من تقرير المقرر الخاص.
    菲律宾政府要求将《菲律宾宪法》中以下规定列入特别报告员报告的附件三。
  • يُعتبر دستور الفلبين من أكثر الدساتير تقدما في جنوب شرق آسيا، حيث يتضمن عدة أحكام محددة بشأن الشعوب الأصلية.
    《菲律宾宪法》是东南亚最具进步的宪法之一,对土着人民作出若干具体规定。
  • 8- وبالرغم من أن دستور الفلبين الساري منذ عام 1986 يمنع الاحتكار()، لا يزال البلد يفتقر إلى قانون منافسة شامل.
    虽然1987年即现行《宪法》禁止垄断, 但是该国至今没有一部全面的竞争法。
  • وهذا متجلّ في دستور الفلبين الذي يكرّس إعلاء كرامة كل إنسان وضمان الاحترام الكامــل لحقوق الإنسان كسياسة عامة للدولة.
    这体现在菲律宾宪法之中,其中包含了珍视每个人的尊严和保障充分尊重人权的国家政策。
  • وينص دستور الفلبين بصراحة على وجوب اعتراف الدولة بدور المرأة وكفالة المساواة الأساسية بين النساء والرجال أمام القانون.
    《菲律宾宪法》明确规定,国家承认妇女在国家建设中的作用,并应确保男女在法律面前的基本平等。
  • ٦٣- إن أحد مجاﻻت تركيز برنامج وزارة العمل واﻻستخدام، كما ينص دستور الفلبين والقوانين الوارد ذكرها أعﻻه، هو ضمان حماية العمال وتعزيز رفاههم.
    劳动和就业部方案的目标之一就是按菲律宾宪法和上述各项法律的规定保护工人、促进工人的福利。
  • وأوضحت سبب عدم إنهاء تجريم الإجهاض، قائلة إنه بموجب دستور الفلبين تكون هناك حقوق للطفل الذي لم يولد بعد، وكذلك للأم.
    至于为什么仍未对堕胎非刑罪化,她解释说,根据菲律宾《宪法》,尚未出生的婴儿和母亲都享有权利。
  • 129- يضمن دستور الفلبين حق العمال في التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية فضلاً عن المشاركة في عمليات رسم السياسات واتخاذ القرارات التي تؤثر عليهم بشكل مباشر.
    《菲律宾宪法》规定,工人有权集体进行组织和谈判,有权参与涉及其利益的政策制订和决策过程。
  • ويدعي صاحب البلاغ إنه لم يُطلع على حقه في التزام الصمت أو في استشارة محامٍ، وفقاً لما تقتضيه الفقرة 12(1) من المادة 3 من دستور الفلبين لعام 1987.
    他声称,他未被告知按照1987年《菲律宾宪法》第三条第12节(1)款的要求,有权保持沉默或有权聘请律师。
  • لأول مرة قضى دستور الفلبين لعام 1987 بالاعتراف صراحة بهوية وحقوق الشعوب الأصلية التي وصفت بأنها " المجتمعات المحلية الثقافية الأصلية " .
    《1987年菲律宾宪法》首次明文承认被称为 " 土着文化社区 " 的土着人民的身分和权利。
  • وبالمثل فإن الفقرة 16 من المادة الثانية من دستور الفلبين تكرس الحق في " بيئة متوازنة وصحية وفقاً لنسق الطبيعة " .
    同样,《菲律宾宪法》第16节第2条载有关于享有 " 符合自然节奏的平衡和健康的环境 " 权利。
  • وهذا القرار يدعو الحكومة إلى تطوير وتعزيز ودعم الأبحاث المتعلقة بالمجين البشري، مع مراعاة موقف دستور الفلبين من المساواة في حماية الأم والجنين منذ لحظة حدوث الحمل.
    该决议呼吁政府发展、促进并支持关于人类基因的研究,并考虑到菲律宾宪法中关于从怀孕之日起便对母亲和孕儿给予同等保护的规定。
  • يقدم الاعتراف بدور المرأة في بناء الأمة في دستور الفلبين أساسا قويا لاعتبار المرأة أنها تضم قطاعا في ذاتها لها الحق في أن تكون ممثلة في مختلف هيئات اتخاذ القرار.
    《菲律宾宪法》承认妇女在国家建设过程中所起的作用,这为把妇女看成一个有权在各种决策机构中拥有代表的群体提供了坚实的基础。
  • ومن تلك العوائق " مذهب الحق الملكي " الذي لا يزال قائماً في دستور الفلبين والذي يمنح الدولة حقوقاً على الأراضي والموارد المصنفة كجزء من الممتلكات العامة.
    此种障碍包括 " 王权原则 " ,该原则目前仍载于《菲律宾宪法》,规定国家对划为公有土地的区域和资源拥有权利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دستور الفلبين造句,用دستور الفلبين造句,用دستور الفلبين造句和دستور الفلبين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。